A couple of years ago, while waiting to hear from publishers about Lives Interrupted, I did what every author should do - start another novel. I was about halfway through the first draft when I started getting replies from the publishers. Ultimately the replies ended with 'not for us', but several gave me valuable feedback and so I went back to Lives Interrupted.
Fast forward a couple of years and I am working on this novel again. It is still without a title. I've been calling it 'The Cornish Novel' as much of it is set in Cornwall.
While I was originally working on the first draft, the story took a change of direction and so I've decided to go back to basics and re-plot it.
There are a number of scenes that have been attacked with a machete and no longer exist. I've vigorously pruned others, and some I delicately trimmed. Reading this you'd think I was a gardener - not so, just a bit indulgent today with the adjectives.
I had fun coming up with the name of the village in the novel. My village is based on a real one, but I wanted to use a different name. Mainly because it had been a number of years since I'd visited the village, and I wasn't sure how much I could trust my memories, but I also wanted to make some changes to the local geography.
I did some research on Cornish words and came up with a list that I liked, both for their meaning and sound. Then I put different words together until I came up with pairings that worked, that I could pronounce, and that I couldn't find in a Google search. The first two points were easier to meet than the last, but finally my village was named - Poldrayth.